WebFeb 7, 2024 · Shwmae, John Ydw i. I live in Skewen, SW Wales, and come from Newcastle, NE England. I like to think that I'm the only Geordie Welsh speaker, but I'm probably wrong. Geordie dad joke: Is that a cake, or am I wrang? (a meringue) Anyway, back to y Gymraeg. Dwi'n trio defnyddio fy Ngymraeg bob dydd. Dwi'n disgwyl ymlaen I siarad 'da Chi. John. WebAbout. Shwmae! My name is Angharad and I'm the Assistant Manager & Trainee Valuer at CDEA Rhoose. What makes us different? We offer a fully guided service; from free valuations, all in one fees, feedback after every viewing through to weekly updates on the conveyancing of your sale/purchase. We are here to make the process as stress free as ...
shwmae in English - Welsh-English Dictionary Glosbe
WebOct 5, 2024 · We will be celebrating Shwmae (English: how are you?) day on the week commencing 10th of October. The day itself is celebrated on Saturday 15th of October, which is an opportunity to show that Welsh belongs to everyone, and we can all use Welsh all year round – at university, in the shop, leisure centre, at work, in the community, with … WebGoogle's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. Search the world's information, including webpages, images, videos and more. … doctor who sound download
Zack Khanzada - Implementation Lead - Proximity Insight LinkedIn
WebShwmae, I’m Jack and I’m from a small town in Wales. Currently looking for work in the creative field. Learn more about Jack Rees's work experience, education, connections & more by visiting their profile on LinkedIn WebOct 29, 2024 · 8 – 5 = 3. It’s – 5° in the winter. *. Asterisk. In mathematical equations (to mean multiplied by) To correct a misspelt word in a text message. To add a footnote and clarify a point. To censor swear words, especially in subtitles. 3 * 5 = 15. WebSo much this, I'm a Gog gone South and had no idea what this meant at first. Same as I'd never heard anybody call someone 'byt'. I spell it "shwmae", but I think "siwmae" is an accepted alternate spelling. From "sut mae" which directly translates as "how is/are". Just a general greeting - basically the welsh equivalent of "alright" or "whats up". extra watch